神秘内容 Loading...
“I want to go to Nanhai,what do you think?” “On what do you depend for going there?”asked the rich monk. “A bottle and a basin will suffice me,”answered the other. “Well,I have been meaning to go there by boat for many years,but failed.How could you go without any support!” After one year the poor monk returned from Nanhai,and told his story to the rich one,who was ashamed to hear it. It is so many thousand miles from the western frontier of Szechuan to Nanhai.The rich monk failed to go,but the poor one went.Couldn’t we make up our minds to do something as the poor monk of the western frontier of Szechuan did? 【注释】 (1)因为一国有一国的特殊语法,翻译是决不能完全照字面直译的,例如本文第一句:“天下事有难易乎?”用白话说,便是世界上的事有没有难和易的分别,如照此英译为Is there a difference between difficulty and easiness in things of the world?则不合英美语法的表现方法,所以应该意译,看英美人对于这样的意思是怎样表达的,我们就怎样来译,不必拘泥于原文字句。注意nothing difficult,不能说成difficult nothing,因为在thing字上已有一个形容词,就不能再加别的字。他例如something Chinese(一点中国的东西)也是同样的用法。普通的情形,当然可以说not a difficult thing(不是一件难事)。(2)为学:to learn.(3)蜀:古地名,即今四川省。(4)鄙:指边鄙地方,可译the frontier districts,或简说frontier.(5)之:去。(6)南海:不可译作the South Seas (南半球的海洋;南太平洋),因为此处系指普陀山,南海观世音菩萨说法处,故音译为Nanhai.(7)子:你。(8)恃:依赖,可译作depend on.(9)钵:和尚盛饭的用具叫钵。用饭钵来化缘的和尚称托钵僧。(10)买舟:即买船票的意思,在此是指坐船。(11)越明年:意即经过了一年,故译为after one year.(12)惭色:意为惭愧之色,译为to be ashamed即可,色字不宜译出。(13)不知几千里也:意即有好几千里,故译为many thousand miles.文学作品对于距离不必太准确,否则应以li(里)代mile(英里)。(14)至:在此与其译成reach,不如译为go,更为适合说话的语气。(15)立志:下决心做事。to make up one’s mind.(16)顾:反而。此处只好译成Couldn’t的反问语气。 (来源:英语麦当劳-英语学习门户 http://www.EnglishCN.com) (4)光与色 【原文】 目(1)睹物而知形(2),然形非色(3)不见;色非光不见。故色必资乎(4)光;画资乎日,夜资乎月星与火。光盛则色显,光微则色隐。色依(5)光以现其形:色浓则明,色淡则藏;色立乎(6)异,则相得益彰(7),色傍乎同,则若存若亡。(郑光复:《镜镜痴》) 【译文】 We know the shape of a thing when we see it,but its shape will not be seen if it has no color.The color of a thing will not be seen if there is no light.So the color for us to see has to depend on light,just as the day on the sun;or the night on the moon and stars,and fire.When the light is strong,the color becomes apparent;and when the light is dim,the color becomes obscure.A thing shows its shape by its color:it is conspicuous when its color is deep;it is invisible when its color is light.There will be a striking contrast if the colors of the things are quite different while their existence will not be felt if their colors are almost the same. 【注释】
|
|
|
|
|
|
|