神秘内容 Loading...

 
Prosperity doth best discover vice, but adversity doth discover virtue.
Francis Bacon, British Philosopher
 顺境时显现恶习,逆境时凸现美德 
Rejoicing in hope, patient in tribulation.
John dennedy, American president
 从希望中得到欢乐,在苦难中保持坚韧。
美国总统  肯尼迪  J
 
Sweet are the uses of adversity.
William Shakspeare,British Playwriter
 苦尽甘来。
英国剧作家  莎士比亚  W
 
The chinese word for crisis is divided into two characters, one meaning danger and the other meaning opportunity.
Burejer, British writer
 中文的“危机”分为两个字,一个意味着危险,另外一个意味着机会。
英国作家   布瑞杰
 
The misfortunes hardest to bear are those which never come.
James Russell Lowell, American Poetess and critic
 最难忍受的不幸是那些从未来临的不幸。
美国女诗人、评论家  洛威尔 J R
 
The more you fight something, the more anxious you become ---the more you're involved in a bad pattern, the more difficult it is to escape.
Seebohm Caroline, British Physician
 你越是为了解决问题而拼斗,你就越变得急躁——在错误的思路中陷得越深,也越难摆脱痛苦。
英国医生   卡罗琳   S
 
The tragedy of life is not so much what men suffer, but what they miss.
Thomas Carlyle, British essayist and historian
 生活的悲剧不在于人们受到多少苦,而在于人们错过了什么。
英国散文家、历史学家   卡莱尔  T
 
The very remembrance of my former misfortune proves a new one to me .
Miguel de Cervantes, Spanish writer
 对于过去不幸的记忆,构成了新不幸。
西班牙作家   塞万提斯  M (来源:EnglishCN英语博客基地)
 
Tough--minded optimists approach problems with a can-do philosophy and emerge stronger from tragedies.
Lucius Annaeus Seneca, Ancient Roman Philosopher
 意志坚强的乐观主义者用“世上无难事”人生观来思考问题,越是遭受悲剧打击,越是表现得坚强。
古罗马哲学家  西尼加  L  A
 
Trouble is only opportunity in work clothes.
H.J.Kaier, American businessman
 困难只是穿上工作服的机遇。
美国实业家  凯泽  H  J
 
We have all sufficient strength to endure the misfortunes of others. La Rochefoucauld, French writer
 我们都有足够的力量来忍受别人的不幸。
法国作家  拉罗什富科
 
We shall defend ourselves to the last breath of man and beast.
William II, King of England
 只要一息尚存,我们就要为保卫自己而战。
英国皇帝  威廉二世
 

 
神秘内容 Loading...

你可能对下面的文章也感兴趣:

·愚蠢篇FOLLISHNESS
·财富篇WEALTH
·奋斗篇STRUGGLE
·名人名言(之一)
·名人名言(之二)
·名人名言(之三)
·名人名言(之四)
·名人隽语
·A New Day
·Quations1-5

共2页: 上一页 [1] 2 下一页
上一篇:行动篇ACTION  
下一篇:悲伤篇SADNESS
[返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]